Translation of مُرَاجَعَةُ المُطَالَبَات

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   Computer   Insurance   Economy  

        Translate German Arabic مُرَاجَعَةُ المُطَالَبَات

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Forderungen jeder Art
          المطالبات من أي نوع
          more ...
        • die Ersatzansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات التعويض {قانون}
          more ...
        • die Haftungsansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات الضمان {قانون}
          more ...
        • die Forderungsaufstellung (n.)
          قائمة المطالبات
          more ...
        • die Schadensregulierung (n.)
          تسوية المطالبات
          more ...
        • die Nebenforderungen (n.) , Pl.
          المطالبات الثانوية
          more ...
        • die Kundenansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات العملاء
          more ...
        • die Schadensersatzansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات التعويض
          more ...
        • die Unterhaltsansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات النفقة
          more ...
        • die Garantieansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات الضمان
          more ...
        • die Honorarforderungen (n.) , Pl.
          المطالبات بالرسوم
          more ...
        • der Anspruchsanbieter (n.) , {comp.}
          موفر المطالبات {كمبيوتر}
          more ...
        • die Geltendmachung Von Ansprüchen
          إنفاذ المطالبات
          more ...
        • die Schadenregulierung (n.) , {insur.}
          تسوية المطالبات {تأمين}
          more ...
        • der Selbstanspruch (n.)
          مطالبات ذاتية
          more ...
        • die Schadenersatzforderungen (n.) , Pl., {law}
          مطالبات التعويضات {قانون}
          more ...
        • die Mietforderungen (n.) , Pl., {law}
          مطالبات الإيجار {قانون}
          more ...
        • die Ausgleichsansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات بالتعويض {قانون}
          more ...
        • die Forderungsaufstellung (n.)
          بيان المطالبات
          more ...
        • die Forderungen jeglicher Art
          المطالبات من أي نوع
          more ...
        • Forderungen bestreiten {law}
          إنكار المطالبات {قانون}
          more ...
        • die Gewährleistungsansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات الضمان {قانون}
          more ...
        • latente Steueransprüche (n.) , Pl., {econ.}
          المطالبات الضريبية المؤجلة {اقتصاد}
          more ...
        • Schadensersatzansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات بالتعويض عن الأضرار
          more ...
        • die Ertragsteueransprüche (n.) , Pl., {econ.}
          مطالبات ضريبة الدخل {اقتصاد}
          more ...
        • keine Gerichtskosten sind fällig. {law}
          لا توجد مطالبات قضائية. {وثائق مصرية}، {قانون}
          more ...
        • die Gesamtsumme der Ansprüche
          إجمالي مبلغ المطالبات
          more ...
        • die Mängelansprüche (n.) , Pl.
          المطالبات المتعلقة بالعيوب
          more ...
        • legitime Schutzansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات حماية مشروعة {قانون}
          more ...
        • der Dispacheur (n.)
          خبير تسوية المطالبات
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Auch nachdem die Finanzierung 1997 gebilligt worden war, schätzte das AIAD die Zahl der von ihm benötigten Stellen anders ein als der Verwaltungsrat und hielt sie in Anbetracht dessen, dass die volle Prüfung Ansprüchen galt, in denen Schäden von über 50 Milliarden Dollar geltend gemacht wurden, stets für zu niedrig.
          وعلى إثر النقطة التي أثيرت في أوائل سنة 1997، لم يوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقييم مجلس الإدارة لعدد الوظائف المطلوبة للمكتب، مبينا أنها ليست كافية، بالنظر إلى أن مجال المراجعة كان يغطي مطالبات تؤكد وقوع خسائر تقدر بأكثر من 50 بليون دولار.
        • Prüfung der Reisekostenerstattungsanträge
          مراجعة مطالبات السفر
        • Prüfung der Ansprüche der Kategorie "E-1", 10. Rate
          مراجعة مطالبات الفئة هاء - 1 المتعلقة بالدفعة العاشرة
        • Prüfung der Ansprüche der Kategorie "D-1", 19. Rate
          مراجعة مطالبات الفئة دال - 1 المتعلقة بالدفعة التاسعة عشرة
        • Prüfung der Ansprüche der Kategorie "F-4", 5. Rate
          مراجعة مطالبات الفئة واو - 1، الدفعة الخامسة
        • Die AIAD-Prüfung der Bearbeitung ausgewählter Ansprüche der Kategorie "F3"17 durch die Entschädigungskommission der Vereinten Nationen deckte mehrere Mängel bei der Bewertung und Verifizierung der Ansprüche auf, die eine Überentschädigung der Antragsteller zur Folge hatten.
          حددت مراجعة أجراها المكتب للمطالبات التي عالجتها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات ضمن الأصناف واو 3 عدة أوجه قصور في تقييم المطالبات والتحقق منها، مما نشأ عنه إفراط في تعويض المطالبين.
        • Nichtsdestoweniger hat das AIAD seine Prüfungen des gesamten Entschädigungsverfahrens fortgesetzt.
          عير أن المكتب واصل إجراء المراجعات لعملية المطالبات برمتها.
        • Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.
          وكانت نتيجة تلك القيود أن المكتب لم يتمكن إلا من تقديم تغطية محدودة في مراجعة عملية المطالبات.
        • Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.
          ومثلما ورد في تقارير سابقة للمكتب، لم تتعامل اللجنة إيجابيا مع التوصيات الناتجة عن مراجعات لتجهيز المطالبات.
        • Aus der Sicht des AIAD ist es unerlässlich, dass auch über 2006 hinaus Ressourcen bereitgestellt werden, damit es die Abwicklung hoher Entschädigungszahlungen weiter prüfen kann.
          ويرى المكتب أنه من الضروري للغاية أن تتاح الموراد لعمليات المراجعة بعد عام 2006 ليمكن الاستمرار في مراجعة حسابات المطالبات الكبيرة المتبقية.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)